Январь16

Франкфурт, выставка Hemitextile

Выставка домашнего текстиляВ поисках чего-то особенного для интернет-магазина, а вернее, для его покупателей, меня занесло во Франкфурт на вставку. Первое впечатление от Франкфурта - обилие итальянских ресторанов и безлюдие. Заказываю чай: "tee",- говорю я официанту. Не понимает! Произношу ещё раз – "Tee", а затем уже по-русски добавляю: "чай". В Египте, Турции, Греции это слово знают, но в Германии, да ещё немецкий официант итальянского происхождения явно слышит его впервые. Пробую ещё раз: Tee. Наконец до него доходит: "ТЫЫ" - поправляет он меня, а не "ЦЫЫЫ". А я так и говорила - Tee!

Судя по имени управляющего гостиницы - Valerio Vafrino - он тоже итальянец. Так что меня уже не удивляет, что в шкафу отсутствуют вешалки. Внизу, на рецепшен меня успокаивают – вешалки сейчас будут, но появляются они только на следующий день!

Но я во Франкфурт приехала вовсе не отдыхать! Меня не огорчают такие мелочи, как отсутствие вешалок или громыхание поезда – прямо под окнами моей гостиницы проходит железная дорога. Утешает (если это может кого-нибудь утешить), что с другой стороны тоже грохот – там строится какое-то здание – должно быть тоже гостиница. Так  что все постояльцы отеля находятся в равном положения – у каждого под окнами свой грохот!

Выставка  Hemitextile всего в 200 метрах от моего пристанища. И это полностью искупает все недостатки отеля – я понимаю это уже вечером, когда еле передвигая ноги от усталости, добираюсь до своего номера. Мне уже не мешает шум поездов – заснуть я не могу вовсе не из-за этого, а от усталости.

Выставка Hemitextile во Франкфурте – главное событие в мире домашнего текстиля. Здесь представлено всё, что хоть сколько-нибудь заслуживает внимания. А все известные бренды занимают изрядные площади – наверное, это дело чести и престижа! Выставка Hemitextile во Франкфурте обескураживает своим размахом.

Поначалу я теряюсь. В том смысле, что меня вдруг охватывает что-то вроде лёгкой паники – а вдруг я не найду того, что мне нужно, никогда не разберусь в этом лабиринте переходов и не смогу понять, где находятся интересующие меня павильоны. Я – как провинциал, впервые очутившийся в центре огромного мегаполиса.

Заставляю себя успокоиться, возвращаюсь к началу – в буквальном смысле – к тому из входов, где я покупала билет на выставку. И, о чудо, я начинаю понимать, как здесь всё устроено: в этих павильонах представлена вся европейская продукция, в тех – Азия. Теперь я прекрасно ориентируюсь в этом огромном выставочном комплексе, с его переходами, многочисленными эскалаторами, павильонами и входами-выходами, расположенными так далеко друг от друга, что до них нужно ехать на автобусе. Оказывается, всё очень просто, рационально и понятно.

Теперь мне предстоит целых три дня бродить в этих павильонах, выискивая что-то такое, чего ещё нет в российских магазинах, в том числе в интернет-магазинах.

Посещение выставки – дело утомительное, требующее большой физической подготовки, а главное - удобной обуви. Если бы не мои старые растоптанные туфли, которые я положила в чемодан в самый последний момент – совсем бы мне пропасть. Только благодаря этим туфлям я ещё и могу ходить, и каждое утро не только засовываю в них свои распухшие ноги, но и могу сделать несколько первых шагов. Самое главное – сделать эти первые шаги, потом уже легче. К вечеру ступни горят – удивляясь, что ещё могу передвигать ноги, с трудом добираюсь до гостиницы.

Виды Франкфурта-на-Майне

Ещё более удивительно, что в последний день, покинув выставку ближе к 14-ти часам, я самостоятельно добралась на метро до пешеходной улицы Hauptwache и совершила большую пешеходную прогулку по центру Франкфурта, потом по  набережной Майна, затем по чему-то вроде бульварного кольца, и, сделав большой круг, вновь возвращаюсь на  Hauptwache с другой стороны.

Виды Франкфурта-на-Майне

Что представляет собой Франкфурт? Центр, изуродованный "точечной" застройкой, очень удобное и понятное метро, отсутствие нормальных ресторанов и кафе в центре – сплошной фастфуд при ценах, как в приличном ресторане.

Испытываю запоздалое возмущение словами моей университетской подруги, теперь проживающий в Америке: "В Москве всё так дорого!".  Дорого?! А булка с кусками курицы и листьями салата за 10 долларов (и на завтрак, и на ланч, и на обед!) – это что – дёшево? Это у них там – в Америке, а здесь – во Франкфурте кусок пиццы или разваренные макароны с томатным соусом, с миской травы (всё тот же салат!) и бутылкой воды (0, 25 л) за 18 евро! Так что – это у нас – в Москве – дёшево, а у них там – всё дорого!

Вот эти цены и это несоответствие цены и качества, а вернее, несоответствие цены и уровня еды, меня очень удивило во Франкфурте. А из приятных впечатлений – погода. +10 в начале января, солнце, тёплый ветер. Даже дождь, накрапывавший в один из вечеров – и то тёплый. А у нас в Москве – снег!

Франкфурта-на-Майне в январе

Моя деловая поездка – три полных дня и два дня – на прилёт-улёт. Меня не было всего три дня, а как будто месяц отсутствовала! Смена впечатлений позволила отвлечься и отдохнуть, несмотря на физическую усталость. В этом огромная польза таких поездок! И кое-что я нарыла-таки на этой выставке! Главное, теперь преодолеть свой страх перед новым – перед заморскими контрактами, перевозками, таможней, привезти что-то в Москву и разместить на "полках" моего интернет-магазина.

теги: С улыбкой

Ваш отзыв



CAPTCHA